Wednesday, November 27, 2019

Một loại Dược Thảo làm giảm Đường huyết 60%?!( Miracle Herb SLASHES Blood Sugar 60%?!)


Dear Living Well Daily Reader,

Khi bạn được chẩn đoán mắc bệnh tiểu đường, hầu hết các bác sĩ đều cho bạn hai sự lựa chọn.

Bạn có thể uống thuốc theo toa bác sỹ cho đến hết đời ...

Hoặc bạn có thể chết.

Trong khi đó, họ sẽ kê đơn một số loại thuốc có liên quan đến nhiều biến chứng như nhiễm trùng nghiêm trọng, hay ung thư.

Nhưng điều gì sẽ xảy ra nếu bạn có thể kiểm soát hoặc thậm chí phục hồi bệnh tiểu đường của mình mà không cần dùng BẤT KỲ loại thuốc nguy hiểm nào?

Dù bạn có tin hay không, những người lang y  ở Ấn Độ đã phát hiện ra một loại dược thảo có thể trị bệnh tiểu đường hoàn toàn tự nhiên từ NGÀN NĂM trước.

Nhưng nó không được phổ biến ở Mỹ ... cho đến bây giờ.

Trước đây tôi đã từng nó với bạn  về Ayurveda, một truyền thống chữa bệnh cổ xưa của Ấn Độ.

Truyền thống nầy chú trọng vào các phương pháp chữa trị tự nhiên ... dã từ lâu những đại phu Ayurveda đã sử dụng một loại thảo dược có tên là Paneer dodi (còn được gọi là Withania coagulans)  để giúp kiểm soát lượng đường trong máu .

Cách trị bịnh nầy không được chú ý nhiều ở Mỹ ... nhưng điều đó có thể sắp thay đổi.

Trong một nghiên cứu mới, được công bố trên tạp chí của Hiệp hội Hóa học Hoa Kỳ, các nhà khoa học đã thử nghiệm Paneer dodi trên nhứng con chuột mắc bệnh tiểu đường.

Kết quả thật đáng kinh ngạc ... Tôi sẽ không tin họ nếu tôi không nhìn thấy kết qủa nầy rỏ ràng như màu đen và trắng.

Các nhà nghiên cứu đã cho những con chuột mắc bệnh tiểu đường ăn Paneer dodi trong năm ngày, họ sử dụng một lớp màng che phủ đặc biệt bao bọc chẫt Paneer dodi  để bảo đảm nó đến được ruột non của chúng.

Thật khó tin, khi đo lượng đường trong máu của của chuột đã giảm 40%!

Nhưng đáng ngạc nhiên hơn nữa: lượng đường trong máu của chuột vẫn ở mức thấp ngay cả sau khi chúng ngừng uống dược thảo nầy .

Trên thực tế, năm ngày sau khi điều trị kết thúc, những con chuột nầy đã giảm 60% lượng đường trong máu!

Hãy tưởng tượng những loại dược thảo nầy có thể làm gì cho bạn hoặc người bạn yêu.

Paneer dodi có sẵn dưới dạng bột và bạn sẽ dễ dàng tìm thấy nó trên mạng. Hoặc bạn có thể tìm kiếm các bác sĩ được đào tạo về y học Ayurveda gần bạn.

Bạn nên nhớ - nói chuyện với bác sỹ của bạn trước khi dùng loại dược thảo nầy chung với thuốc tiểu đường theo toa bác sỹ.


Sức khỏe và niềm vui,

Scott Olson

Bác sĩ Scott Olson

Miracle Herb SLASHES Blood Sugar 60%?!
Dear Living Well Daily Reader,

The moment you're diagnosed with diabetes, most doctors give you two choices.

You can get on prescription meds for the rest of your life...

Or you can die.

Meanwhile, some of the drugs they'll prescribe have been linked to everything from serious infections to cancer.

But what if you could control... or even reverse... your diabetes without touching ANY dangerous drugs?

Believe it or not, Indian healers may have discovered a MAJOR, all-natural diabetes breakthrough THOUSANDS of years ago.

But it's been practically unknown in America... until now.
I've talked to you before about Ayurveda, the ancient Indian healing tradition.

It focuses on natural cures... and Ayurvedic healers have been using an herb called Paneer dodi (also known as Withania coagulans) for ages to help manage blood sugar.

It hasn't caught on much in America... but that may be about to change.

In a new study, published in the journal of the American Chemical Society, scientists tested Paneer dodi on diabetic mice.

The results were jaw-dropping... I wouldn't have believed them if I hadn't seen them in black and white.

Researchers fed the diabetic mice Paneer dodi for five days, using a special coating to make sure it reached their small intestines.

Their blood sugar dropped by an UNBELIEVABLE 40 percent!

But here is what was even more surprising: the mice's blood sugar stayed low even after they stopped taking the herb.

In fact, five days after treatment ended, the mice had a 60 percent reduction in blood sugar!

Imagine what that could mean for you or someone you love.

Paneer dodi is available as a powder, and you'll find it easily online. Or you can look for doctors trained in Ayurvedic medicine near you.

Just a reminder -- talk to your doc before combining blood-sugar-lowering supplements with prescription drugs.


Health and Happiness,

Scott Olson

Dr. Scott Olson

Friday, November 22, 2019

Statis, một loại cướp mới (Busted! PROOF Statins Are a RIP-OFF)

Dear Living Well Daily Reader,

Tôi gọi  thuốc làm giảm cholesterol statin là trò đùa lớn nhất trong y học.

Và trò đùa nầy ảnh hưởng đến tất cả chúng ta ... và tôi không thấy buồn cười chút nào.

Trong nhiều thập niên, Các Đại Công Ty Dược và các bác sĩ đã mạnh mẻ đưa ra những lời nói dối tương tự về statin.

Họ đã nói với chúng ta rằng những viên thuốc này đã cứu mạng chúng ta ... ngăn chúng ta khỏi té chết vì đau tim.

Nhưng họ thật sự  KHÔNG BAO GIỜ muốn bạn nghe ...

Chỉ có khoảng 2% xác xuất của thuốc statin có thể  giúp ićh cho bạn.

Nhưng sức khỏe của bạn  sẽ dần dần trở nên tồi tệ từng ngày.
Bạn đã bao giờ đi coi một trận đấu thể thao và mua  cá độ 50-50  chưa?

Lúc nào cũng có 40 hoặc 50 người khác mua vé ... và bạn dường như không bao giờ thắng.

Chà, khi nói đến statin, có lẽ bạn cũng không phải là "người thắng độ".

Đây là những gì tôi muốn nói ...

Các nhà khoa học sử dụng "con số để điều trị" để xác định các loại thuốc có hữu ích hay không. Công thức toán học tính toán số bịnh nhân cần thiết trong việc điều trị để các bác sĩ có thể xác định được lợi ích của thuốc.

Theo hướng dẫn của statin cũ, bạn phải điều trị cho 40 người ... vâng, 40 NGƯỜI ... để ngăn ngừa MỘT cơn đau tim nghiêm trọng.

Vì vậy,  bạn chỉ có khoảng 2% cơ hội được hưởng lợi ... và gần 98% cơ hội  là bạn sẽ không nhận được một  lợi ích nào.

Điều đó thật kinh khủng - và đây là một tội phạm. Nhưng, tin hay không, sức khỏe bạn sẽ tồi tệ hơn.

Bạn thấy đấy, các công ty dược phẩm đã tài trợ cho những cuộc nghiên cứu và (với sự giúp đỡ của Hiệp hội Tim mạch Hoa Kỳ) đã thay đổi các hướng dẫn.

Mục tiêu là để có được HÀNG TRIỆU bịnh nhân dùng statin ... và trong quá trình đó, hiện có HẰNG TRIỆU người (bao gồm cả bạn hoặc người bạn yêu)  KHÔNG  nhận được LỢI ÍCH NÀO.

Bây giờ bạn phải ĐIỀU TRỊ 400 NGƯỜI ĐỂ PHÒNG NGỪA MỘT NGƯỜI BỊ BỊNH TIM NGHIÊM TRỌNG.

và 399 người khác .. những người KHÔNG LỢI MỘT LỢI ÍCH GÌ. Họ là tài sản thế chấp của Các Đại Công Ty Dược.

Statin có tác dụng phụ nghiêm trọng như đau cơ, tăng nguy cơ mắc bệnh tiểu đường loại 2, giảm trí nhớ và nhiều vấn đề khác.

Dường như với tôi rằng bạn có nhiều khả năng bị tác dụng phụ tai hại hơn là người may mắn tránh được cơn đau tim.

Và, như tôi đã nói với bạn trước đây, tôi nghĩ rằng nguy cơ cholesterol đang bị thổi phồng và statin có thể gây tai hại cho tim của bạn.

Statin làm kiệt quệ chất CoQ10 của cơ thể (một chất dinh dưỡng cần thiết cho sức khỏe của tim).

Hầu hết mọi người đều không cần dùng statin ... và rất có khả năng bạn là một trong những người đó.

Nếu bạn đang dùng statin, hãy nói chuyện nghiêm túc với bác sĩ của bạn ... và đừng ngại có ý kiến ​​thứ hai.


Sức khỏe và niềm vui,


I'd call cholesterol-lowering statins the biggest joke in medicine.

Except the joke is on all of us... and I don't find that funny at all.

For decades, Big Pharma and mainstream doctors have pushed the same lie about statins.

They've told us these pills were saving our lives... preventing us from dropping dead from heart attacks.

But here's the truth they NEVER wanted you to hear...

There's only about a 2% chance that your statins EVER did you any good.

And your odds are getting MUCH worse by the day.
You ever go to a youth sports event and buy one of those 50-50 tickets?

There are 40 or 50 other folks buying tickets... and you never seem to win.

Well, when it comes to statins, you're probably not a "winner" either.

Here's what I mean by that...

Scientists use something called "the number to treat" to determine whether a drug is useful or not. The mathematical formula calculates the number of people doctors would need to treat to see a benefit.

Under old statins guidelines, you had to treat 40 people... yes, 40 PEOPLE... to prevent ONE serious heart attack.

So you basically had about a 2% chance of benefiting... and nearly a 98% chance you wouldn't.

That's appalling -- and practically criminal. But, believe it or not, it's only gotten worse.

You see, drug companies sponsored a bunch of studies and (with the help of the American Heart Association) changed the guidelines.

The goal was to get MILLIONS of more people on statins... and, in the process, there are now MILLIONS of people (including probably you or someone you love) getting ZERO BENEFIT.

You now have to TREAT 400 PEOPLE TO PREVENT ONE SERIOUS HEART ATTACK.

The other 399 people... you know, the ones NOT BENEFITING? They are Big Pharma collateral damage.

Statins have serious side effects such as muscle pain, elevated risk of developing type 2 diabetes, memory problems, and lots more.

It seems to me that you are MUCH more likely to suffer a side effect than to be the lucky S.O.B. who avoids a heart attack.

And, as I've told you before, I think the cholesterol risk is overblown and that statins can be quite bad for your heart.

Statins deplete your body of CoQ10 (a necessary nutrient for heart health).

Most people on statins don't need them... and there's a VERY good chance you are one of those people.

If you are taking statins, schedule a serious talk with your doctor... and don't be afraid to get a second opinion.


Health and Happiness,

Một thực phẩm độc hại đang hủy hoại gan của bạn Toxic Food Ingredient DESTROYING Your Liver


Dear Living Well Daily Reader,

Không có gì bí mật rằng nguồn thực phẩm cung cấp  cho chúng ta bị nhiễm các hóa chất độc hại như chất bảo quản và chất làm ngọt nhân tạo.

FDA Cơ Quan Quản Trị Thực Phẩm và Thuốc của Hoa Kỳ sẽ cho bạn biết đây là những thứ "an toàn" để bạn ăn.

Nhưng ở đây tôi  phải nói với bạn rằng những loại nầy KHÔNG ĂN ĐƯỢC.

Trên thực tế, có một loại thực phẩm được FDA phê chuẩn đã được chứng minh là  NÓ TÀN PHÁ gan của bạn.

Và rất có thể bạn đang ăn nó hằng NGÀY.
Tôi đang nói về fructose - một loại đường được chiết xuất từ ​​trái cây và các loại thực vật khác.

Fructose được sử dụng để làm ngọt đồ uống, bánh quy, bánh ngọt, trộn salad, và nhiều loại thực phẩm chế biến khác.

Các chuyên gia tin rằng tiêu thụ nhiều fructose là nguyên nhân chính gây béo phì, tiểu đường loại II, bệnh tim và thậm chí là ung thư.

Bây giờ, chúng tôi biết rằng nó cũng đang gây tổn hại cho gan của bạn.

Nghiên cứu mới được công bố bởi các nhà khoa học tại Trung tâm Tiểu đường Joslin cho thấy rằng ăn fructose ngăn chặn khả năng chuyển hóa chất béo của gan và thực sự làm chất béo tích tụ trong người của bạn.

Điều này dẫn đến bệnh gan nhiễm mỡ, là một bệnh dịch đang phát triển và là nguyên nhân chính gây đau đớn, đau khổ và tử vong ... đặc biệt là ở những người mà khả năng kiểm soát lượng đường trong máu của họ yếu kém.

Phát hiện đáng ngạc nhiên nhất trong nghiên cứu là tác dụng của fructose đối với mitochondria (các máy chuyển hóa năng lượng từ thức ăn nhỏ trong các tế bào của bạn).

Khi bạn tiêu thụ một lượng lớn fructose, mitochondria của bạn không thể đốt cháy chất béo đề tạo ra năng lượng  như những mitochondria  khỏe mạnh.

Mitochondria  bị tổn thương do fructose không chỉ là vấn đề đối với gan của bạn, mà điều này còn có nghĩa là não của bạn ... và trái tim của bạn ... và phần còn lại của cơ thể bạn sẽ phải chịu đựng.

Điểm mấu chốt là: PHẢI TRÁNH fructose!

Và điều đó dễ làm hơn bạn nghĩ.

Chỉ cần bỏ các thực phẩm chế biến và bắt đầu ăn các loại thực phẩm bổ dưỡng như trái cây, rau, các loại hạt, hải sản đánh bắt tự nhiên và thịt bò ăn cỏ.


Sức khỏe và niềm vui,

Scott Olson


Toxic Food Ingredient DESTROYING Your Liver
Dear Living Well Daily Reader,

It's no secret that our food supply is tainted with nasty chemicals like preservatives and artificial sweeteners.

The FDA will tell you these are all "safe" for you to eat.

But I'm here to tell you they're NOT.

In fact, there's one FDA-approved food ingredient that's proven to DESTROY your liver.

And chances are you're eating it just about EVERY DAY.
I'm talking about fructose -- a type of sugar extracted from fruits and other plants.

Fructose is used to sweeten beverages, cookies, cakes, salad dressing, and many other processed foods.

Experts believe that high fructose consumption to be a key driver of obesity, type II diabetes, heart disease, and even cancer.

Now, we know it's taking a toll on your liver, too.

New research published by scientists at the Joslin Diabetes Center found that eating fructose blocks your liver's ability to metabolize fat properly and actually makes it accumulate fat.

This leads to fatty liver disease, which is a growing epidemic and a major cause of pain, suffering, and death... especially in people who have poor blood sugar control.

The most surprising find in the study was the effects of fructose on mitochondria (the tiny generators in your cells).

When you consume large amounts of fructose, your mitochondria fragment and are not able to burn fat and create energy as well and healthy mitochondria.

Fructose damaged mitochondria are not only a problem for your liver, but this also means your brain... and your heart... and the rest of your body is going to suffer.

The bottom line is: AVOID fructose!

And that's easier to do than you might think.

Just ditch the processed foods and start filling up one whole, nutritious foods like fruits, vegetables, nuts, wild-caught seafood, and grass-fed beef.


Health and Happiness,

Scott Olson

Tuesday, November 19, 2019

Nguy hiểm tiềm tàng của thuốc trị cao huyết áp mới.

Dear Living Well Daily Reader,

Đây là những câu chuyện thường xảy ra trong giới Y Khoa:

Khi bạn bước vào văn phòng bác sĩ thì chuyện đầu tiên là đo huyết áp.

Và nếu huyết áp của bạn ch̉ỉ hơi cao một chút ... Các bác sỹ sẽ ép bạn dùng một loại thuốc nguy hiểm để giảm huyết áp.

Và đó là điểm khởi đầu sức khỏe của bạn trên một con dốc trơn trượt.

Bởi vì  thuốc huyết áp có thể làm aṕ huyết của bạn xuống thấp lúc bắt đầu, nhưng áp huyết nầy sẽ dần dần cao hơn với mỗi lần khám.

Nhưng gia tăng liều thuốc huyết áp cao có thể gây NGUY HIỂM TUYỆT ĐỐI cho bạn - đặc biệt là khi bạn đang ở trong bệnh viện.

Khi những người bác sĩ nói với bạn rằng huyết áp cao có thể giết chết bạn, họ không sai.

Huyết áp cao dẫn đến suy thoái của nhiều cơ  phận như tim, não, thận và thậm chí cả ham muốn tình dục của bạn.

Thậm chí còn tệ hơn nữa, thuốc huyết áp cao làm suy yếu trái tim và làm cho bạn cảm thấy mệt mỏi. Và một khi bạn dùng các loại thuốc này, chúng rất khó để bỏ.

Thêm vào đó, liều thuốc của bạn không bao giờ ở mức thấp.

Loại thuốc nầy được gọi là thuốc nghiện ngầm và tính nghiện ngấm ngầm nầy củng xảy ra với rất nhiều loại thuốc khác. Khi cơ thể bạn thích nghi với thuốc thì cơ thể dần dần cần tăng lượng thuốc nhiều hơn để có được hiệu quả tương tự.

Nhưng thuốc huyết áp có thể là loại thuốc nguy hiểm nhất.

Bởi vì mỗi khi bạn nhập viện - bất kể lý do là gì - liều lượng thuốc của bạn sẽ tăng lên.

Nhìn bề ngoài, việc tăng liều thuốc không phải là vấn đề lớn, nhưng theo một nghiên cứu được công bố trên JAMA Internal Medicine, những người đã bị tăng liều thuốc trong bệnh viện, họ có nhiều khả năng phải nhập viện vì các biến chứng và kinh nghiệm nhiều vấn đề sức khỏe tồi tệ hơn khi đang nằm viện.

Giống như rất nhiều thứ trong y khoa hiện tại, không có lý do chính đáng để tăng thuốc - nhưng họ vẫn tiếp tục làm điều đó.

Cách đánh bạc tốt nhất của bạn để duy trì huyết áp tốt là tập thể dục,  ăn uống lành mạnh , và thực phẩm có chất dinh dưỡng phù hợp cho tim.

Và nếu lần tới khi bạn phải nhập bệnh viện, hãy hỏi bác sỹ TẠI SAO bác sỹ tăng liều thuốc trước khi bạn đồng ý.


Sức khỏe và niềm vui,

Scott Olson


Here's the way the typical story goes:


You walk into your mainstream doctor's office. They sit you down and take your blood pressure.

And if it's even a little bit high... they force you on a risky drug to lower your blood pressure.

And that is the beginning of a slippery slope.

Because chances are your blood pressure medication starts out low and gets higher every visit.

But increasing high blood pressure dosages can be EXTREMELY DANGEROUS -- especially when you're in the hospital.

When ANY doctor tells you that high blood pressure can kill you, they're not wrong.

High blood pressure leads to all sorts of problems with your heart, your brain, your kidneys and even your libido.

Even worse? High blood pressure drugs weaken your heart and make you feel tired. And once you are on these drugs, they are very hard to get off.

Plus, your dose never stays low.

This is called medication creep and it happens with a lot of drugs partly because your body adapts to the medication and then you need more to get the same effect.

But blood pressure medications might be the riskiest.

Because every time you're admitted to a hospital -- no matter what the reason -- your dosage will likely increase.

On the surface, increasing dosage doesn't seem like any big deal, but according to a study, published in JAMA Internal Medicine, people who had their dosages increased in the hospital where much more likely to be readmitted to the hospital for complications and experience have more serious health issues while in the hospitalized.

Like so many things in mainstream medicine, there is no good reason to increase medications -- but they continue to do it.

Your best bet for maintaining good blood pressure is through exercise, healthy diet, and making sure you have the right nutrients for your heart.

And the next time you're in the hospital, ask the doc WHY he's increasing your meds before you agree to it.


Health and Happiness,

Scott Olson

Thursday, November 7, 2019

Làm cho não của bạn trẻ đi vài năm

Dear Living Well Daily Reader,


Nền Y Khoa hiện tại nói rằng không có cách nào để thoát khỏi chứng mất trí khi bạn già đi ...

Sống lâu đến một tuổi nào đó bạn sẽ mắc bệnh lẫn Alzheimer.

Nhưng tôi nói đó là một loại lường gạt láo khoét.

Bởi vì có một cách sẽ bảo đảm bạn KHÔNG BAO GIỜ mắc chứng mất trí nhớ.

Bất cứ ai cũng có thể làm điều đó ... và bạn có thể làm cho bộ não của mình trẽ lại HAI NĂM.
Cách tốt nhất của bạn để tránh mắc bệnh Alzheimer là giữ cho bộ não của bạn  càng lớn càng tốt.

Nghe có vẻ đơn giản, phải không?

Hầu hết mọi người biết rằng khi họ già đi, cơ thể của họ teo nhỏ lại. Và điều này cũng xảy ra với bộ não của bạn.

Người ta biết rằng khối lượng và trọng lượng não của bạn suy giảm theo tuổi tác.

Thông thường, bạn mất khoảng 5 phần trăm khối lượng não mỗi thập kỷ sau sinh nhật thứ 40 của bạn.

Khi bạn đạt 50 tuổi, bạn đã mất 5%. Khi bạn đạt 60, bạn đã mất 10 phần trăm ...

Thậm chí tệ hơn? Mất não thực sự gia tăng tốc độ sau khi bạn 70 tuổi.

Nhưng thực sự thì sự teo rút của não sẽ không phải xảy ra với bạn.

Một nghiên cứu gần đây, lấy dữ liệu từ cuộc nghiên cứu nổi tiếng của Framingham Heart Research, phát hiện ra rằng bạn càng tập thể dục ... bạn càng có nhiều khối lượng não.

VÀ các nhà nghiên cứu nhận thấy rằng bạn không cần tập thể dục tận lực mới có thể tạo ra sự khác biệt.

Năm 2018, Một hướng dẫn hoạt động thể chất  cho người Mỹ đề xuất 150 phút (2,5 giờ) hoạt động thể chất từ vừa phải cho đến mạnh mẽ mỗi tuần.

NHƯNG nếu bạn tập thể dục thêm một giờ mỗi tuần, bạn sẽ loại bỏ được 1-2 năm lão hóa não.

Nói cách khác, chỉ cần làm 3,5 giờ một tuần (hoặc nửa giờ mỗi ngày) có thể làm giảm tuổi não của bạn lên đến HAI NĂM!

Và điều này không có nghĩa là bạn phải tập luyện cho một cuộc đua thể lực.

Thay vào đó, hãy thử đi bộ để làm việc vặt, đi cầu thang, đi xe đạp, chơi gôn và làm việc trong vườn.


Sức khỏe và niềm vui,

Scott Olson

Dear Living Well Daily Reader,

our mainstream doc will tell you that there's no way to escape dementia as you grow older...

Live long enough, they'll say, and you will get Alzheimer's.

But I say that's a bunch of BULL.

Because there's a guaranteed way to NEVER get dementia.

Anyone can do it... and you can make your brain TWO YEARS YOUNGER
Your best chance to avoid getting Alzheimer's is to keep your brain as big as possible.

Sounds simple enough, right?

Most people know that as they age their body shrinks and get smaller. And this also happens to your brain, too.

It is well known that the volume and weight of your brain decline with age.

Typically, you lose around 5 percent of your brain mass every decade after your 40th birthday.

By the time you hit 50 years old, you have lost 5 percent. When you hit 60, you have lost 10 percent...

Even worse? Brain-loss really accelerates after you turn 70.

But here is the thing, brain shrinkage doesn't have to happen to you.

A recent study, taking data from the famous Framingham Heart Study, finds that the more you exercise... the more brain volume you have.

AND the researchers found that it didn't take much exercise to make a difference.

The 2018 Physical Activity Guidelines for Americans suggest 150 minutes (2.5 hours) of moderate to vigorous physical activity per week.

BUT if you do an additional hour of exercise per week, you shave off 1-2 years of brain aging.

In other words, doing just 3.5 hours a week (or a half-hour a day) can reduce your brain age by up to TWO YEARS!

And this doesn't mean you have to train for a marathon.

Instead, try walking to do errands, take the stairs, bike, play golf, and work in the garden.


Health and Happiness,

Scott Olson

Dịch vụ Y Khoa đề nghị một cách trị bịnh mới Mainstream's SICK New Breast Cancer Treatment

Đây là cách trị bịnh của nền y học hiện tại:
Bạn bị bệnh,
Bạn đi đến bác sĩ của bạn,
Và bạn ra về với một toa thuốc.
Hệ thống chữa trị này rất tuyệt vời  cho tất cả mọi người trừ bạn.

Bác sỹ của bạn, công ty bảo hiểm của bạn và những công ty dược phẩm kiếm được bộn bạc ... và chỉ có bạn là đang lảnh một loại thuốc rất  nguy hiểm khi sử dụng.

Nhưng bây giờ họ đã bước thêm một bước khi nói đến ung thư vú.

Bạn coi, họ đang bỏ qua phần "chuẩn bệnh để coi bệnh nhân có bị bệnh chưa" mà đã khuyến khích dùng các loại thuốc phòng ngừa rất nguy hiểm, đắt tiền.
Ngăn ngừa ung thư bằng cách dùng thuốc Hóa trị và hóa chất  là ý tưởng để phòng ngừa và ngăn chặn nó ngay cả trước khi bạn mắc bệnh.

Cơ Quan đặc nhiệm chuyên cung cấp dịch vụ phòng ngừa của Hoa Kỳ (Cơ quan nầy rõ ràng là ở túi sau của các công ty dược phẩm) đã đưa ra các khuyến cáo mới nhất  cho những người phụ nữ có nguy cơ mắc ung thư vú. Điều này bao gồm những phụ nữ có thân nhân  bị ung thư hoặc những người có ảnh hưởng của di truyền.

Và đề nghị của họ? Bắt đầu dùng thuốc hóa trị - như tamoxifen - NGAY BÂY GIỜ!

Họ gọi đây là phòng ngừa. Tôi gọi đây là một cách ăn cướp.

Theo ứớc tính  của "Cơ Quan đặc nhiệm chuyên cung cấp dịch vụ phòng ngừa" cho thấy rằng có 10 triệu người có thể có đủ điều kiện dùng các loại thuốc này ngay cả trước khi bịnh được phát hiện.

Đây là một đống bạc khuếch xù đang chờ các Đại Công Ty Dược Phẩm tiếp thu.

Tồi tệ hơn nữa là những loại thuốc này KHÔNG AN TOÀN. Chúng có thể gây đau xương, bốc hỏa, thay đổi tâm trạng, trầm cảm, tóc mỏng ... và nhiều hơn nữa.

May mắn thay, còn có những cách tốt hơn để ngăn ngừa ung thư vú.

Bắt đầu bằng cách cắt giảm tinh bột carbs ... tập thể dục thường xuyên ... và ngủ ngon.

Tôi bảo đảm với bạn những cách tự nhiên này sẽ có hiệu qủa tốt hơn  ... và KHÔNG có tác dụng phụ.


Sức khỏe và niềm vui,

Scott Olson
Here's how mainstream medicine normally works:
You get sick,
You go to your doctor,
And you walk out with a pill.
This system is great... for everyone but you.

Your mainstream doc, your insurance company, and Big Pharma just made some serious cash... and you're stuck taking a dangerous drug.

But now they've taken it a step further when it comes to breast cancer.

You see, they are skipping the "get sick" part all together... and going straight to pushing expensive, risky drugs.
Chemo prevention is the idea of taking a drug even before you have a disease to prevent it from developing.

The US Preventive Services Task Force (obviously in the back pocket of Big Pharma) has issued updated recommendations for women who are at increased risk for breast cancer. This includes women with family members with cancer or who are genetically predisposed.

And their suggestion? Start taking chemo drugs -- like tamoxifen -- RIGHT NOW!

They call this prevention. I call it a money grab.

The US Preventive Services Task Force's own estimate suggests that 10 million may be eligible to take these drugs even before they are diagnosed.

That's a ton of cash just waiting for Big Pharma to scoop up.

Even worse? These drugs ARE NOT SAFE. They can cause bone pain, hot flashes, mood swings, depression, hair thinning... and much more.

Fortunately, there are better ways to prevent breast cancer.

Start by cutting carbs... exercising regularly... and getting good sleep.

I promise you these natural ways are more successful... and have NO side-effects.


Health and Happiness,

Scott Olson

Friday, November 1, 2019

Một loại dầu kỳ diệu làm giảm trụy tim Wonder Oil SLASHES Heart Attack Risk

Dear Living Well Daily Reader,

Như hầu hết chúng ta, bạn sẽ làm mọi thứ để không bao giờ bị đau tim.

Đó là lý do tại sao bạn không bao giờ bỏ qua việc đi bộ buổi sáng , ăn nhiều trái cây và rau , và cố gắng thư giãn khi bạn có thể.

Nhưng muốn bảo vệ trái tim mình, bạn phải làm thêm một điều nữa.

Bởi vì nghiên cứu cho thấy có loại dầu cá tạo nên sự khác biệt giửa người bị và không bị đau tim

Chỉ cần biết chắc chắn rằng bạn đang dùng đúng loại.
Chúng tôi đã biết từ lâu rằng dầu cá rất tốt cho bạn.

Nó chứa axit béo omega-3,  một chất đã được chứng minh là giúp tăng cường trí não của bạn ... và củng có khả năng khôi phục các khớp của bạn.

Bây giờ chúng tôi biết nó có thể làm giảm nguy cơ đau tim nhanh như đá chìm trong nước!

Một phân tích tổng hợp mới được công bố gần đây của trường Đại học Harvard. Cuộc nghiên cứu nầy bao gồm hơn 120.000 người lớn chọn lựa ngẫu nhiên từ 13 vùng trên toàn thế giới.

Cuối cùng, các nhà khoa học phát hiện ra rằng những người dùng thực phẩm bổ sung dầu cá omega-3 hàng ngày giúp giảm đáng kể các nguy cơ:

Bị đau tim
Chết vì bệnh tim mạch vành
Và chết vì bệnh tim mạch
Liều trung bình của dầu cá mà những người trong nghiên cứu đang dùng chỉ là 840 miligam mỗi ngày.

Vì dầu cá làm giảm các loại viêm gây ra gây ra các chứng bệnh về tim mạch nên nó rất hữu hiệu để ngăn ngừa bịnh nầy.

Và dầu nầy không khan hiếm nên có thể dể dàng mua và dùng nhiều!

Nhưng bạn phải chọn loại dầu cá làm từ cá đánh bắt tự nhiên và sinh sống ở vùng nước lạnh

Hoặc bạn có thể mua dầu cá tại nhà thuốc địa phương của bạn. Chỉ cần đảm bảo chất lượng của nó được kiểm tra về độ tinh khiết và hiệu lực.

Sức khỏe và niềm vui,

Scott Olson

If you're like most of us, you will do just about anything to never have a heart attack.

That's why you never skip your morning walk... eat lots of fruits and veggies... and try to relax when you can.

But there's something else you should do if you want to protect your heart.

Because research shows there's one supplement that makes all the difference when it comes to who has a heart attack... and who doesn't.

Just make sure you're getting the right kind.
We've known for years that fish oil is good for you.

It contains omega-3 fatty acids that are proven to help boost your brain... and even restore your joints.

Now we know it can sink your risk of a heart attack like a stone!

A new meta-analysis was recently published by researchers at Harvard University. It included over 120,000 adults from 13 randomized trials worldwide.

At the end, the scientists discovered that folks who took daily omega-3 fish oil supplements significantly reduced their risk of:

Having a heart attack
Dying from coronary heart disease
And dying from cardiovascular disease
The average dose of fish oil people in the study were taking was only 840 milligrams a day.

Fish oil works because it lowers the specific type of inflammation that causes heart problems.

And getting more of it couldn't be easier!

All you have to do is load up on wild-caught, cold-water fish.

Or you can pick up a fish oil supplement at your local pharmacy. Just make sure it's quality tested for purity and potency.

Health and Happiness,

Scott Olson

Thực Phẩm làm giảm nguy cơ bị mất trí nhớ


Dear Living Well Daily Reader,

Khi nói đến việc mất trí nhớ, Chính kiến của nền Y học Tây Phương (Y Khoa) làm cho bạn cảm thấy bất lực trong việc duy trì trí nhớ. Các bác sỹ sẽ đổ lỗi cho sự di truyền của gia đình bạn ... và bảo đảm rằng bạn không thể làm gì để ngăn ngừa  nó.

Nhưng sự thật là, có rất nhiều cách để NGĂN NGỪA  sự phát triển căn bệnh tàn khốc này.

Một vài  điều như giữ huyết áp của bạn thấp và dùng các chất bổ sung phù hợp.

Nhưng bây giờ, chúng tôi biết thêm một cách nữa.

Một loại thực phẩm ngon và dinh dưỡng.

Tôi đang nói về rau.

Đây là lý do chính đáng để bạn thêm những loại thực vật tuyệt vời này vào tất cả các bữa ăn của bạn (vâng, bao gồm bữa sáng!).

Trong một nghiên cứu mới của Trường Y  Khoa Harvard, các nhà khoa học đã theo dõi một nhóm đàn ông trong 20 năm để tìm ra loại thực phẩm làm thay đổi trí nhớ và hoạt động của nảo.

Cuối cùng, các nhà nghiên cứu chỉ tìm thấy một điều có thể  làm khác biệt về khả năng nhận thức và tư duy: Dó là qúy ông ăn bao nhiêu rau.

Bạn thấy đấy, những người đàn ông ăn ít nhất sáu phần rau mỗi ngày sẽ giảm 34% nguy cơ về giảm trí nhớ và suy nghĩ!

Điều đó có nghĩa là nếu ăn đủ rau, nó có thể làm giảm nguy cơ mắc chứng mất trí nhớ của bạn nhiều hơn MỘT PHẦN BA!

Nghiên cứu cũng tìm thấy rằng những người đàn ông bắt đầu ăn rau sớm hơn trong cuộc đời sẽ có kết quả tốt hơn, nhưng thực sự quan trọng là khi nào họ bắt đầu.

Vì vậy, ngay bây giờ là thời gian tốt nhất để bắt đầu nếu bạn chưa ăn rau!

Và đó là điều dễ làm.

Chỉ cần thêm một nắm rau dền Mỹ spinach vào món trứng ốp la của bạn. Hoặc thêm một quả cà chua vào bữa trưa của bạn. Và một vài đĩa xà lách với bữa ăn tối của bạn.

Nếu bạn không thể ăn rau, thì bạn nên dùng thêm các loại thực phẩm bổ sung làm từ rau - có nhiều loại bột rau có sẵn tại nhà thuốc địa phương của bạn.

Sức khỏe và niềm vui,

Scott Olson

When it comes to getting dementia, the mainstream wants to make you feel helpless.

They'll blame it on your fault genes... and swear that you can't do anything to stop it.

But the truth is, there are lots of ways to SLASH your risk of ever developing this devastating disease.

Things like keeping your blood pressure down and taking the right supplements are a few.

Now, we know of one more.

And it's all thanks to some delicious foods.
I'm talking about vegetables.

And there are good reasons to add these tasty wonder plants to all of your meals (yes, that includes breakfast!).

In a new study by the Harvard School of Public Health, scientists followed a group of men for 20 years to find out food changed brain health.

At the end, the researchers found only one thing made a difference in cognitive and thinking skills: how many vegetables the men ate.

You see, men who ate at least six servings of vegetables every day were 34 percent less likely to have memory and thinking issues!

That means getting enough veggies can slash your dementia risk by more than a THIRD!

The study did find the men who started eating vegetables earlier in life had better results, but it didn't matter too much when they started.

So now is the time to start loading up!

And that's easy to do.

Just add a handful of spinach to your omelet. Or add a tomato to your lunch. And get in a few greens with your dinner.

If you cannot stand vegetables, then you should take a supplement that combines the benefits of veggies – there are many powdered versions available at your local pharmacy.

Health and Happiness,

Scott Olson